top of page

Nelson MANDELA : ce qu'a vraiment dit le faux interprète en langue des signes

  • AV.
  • 14 déc. 2013
  • 2 min de lecture

Nelson Mandela : ce qu'a vraiment dit l'imposteur aux obsèques

Un faux interprète en langue des signes a dit n'importe quoi lors de l'hommage à Nelson Mandela. Un véritable traducteur a déchiffré ses propos.Une femme tient une pancarte en l'honneur de Nelson Mandela lors des funérailles en l'honneur de l'ancien président sud-africain au Soccer City Stadium de Soweto, mardi 10 décembre.

PUBLIÉ LE 14/12/2013 À 22:28

Jimmy Kimmel, le célèbre présentateur américain, a fait venir un véritable interprète en langue des signes pour traduire les propos de l'imposteur lors de la cérémonie en hommage à Nelson Mandela. Résultat : un "charabia parfait", a expliqué Justin Maurer sur le plateau de "Jimmy Kimmel Live" sur ABC. Thamsanqa Jantjie ne connaîtrait en réalité que deux ou trois mots de la langue des signes, dont "salutations", "cigarettes", et "pour l'instant". Voici ce que donnent les extraits traduits par Justin Maurer.À lire aussiAUTOEn Belgique, la redoutable efficacité des radars cachés dans une poubelle"Je soutiens, basique, salutations, salutations, à l'intérieur, se rejoindre, ce week-end, cigarette, à l'intérieur, pour prouver, sans arrêt, pour soutenir, je voudrais satisfaire, dire, de moi à toi, te parler, pour l'instant". Ou encore : ""Bonjour, bienvenue, pour l'instant, bien, cigarette, rejoint, amener, différent pour toi, [...] et je voudrais prier, ce don, en gros, c'est drôle, toutes ces couilles, pour prouver, c'est bien, je suis désolé".Sign Language Interpreter Translates Mandela Memorial Impostor's SignsRapidement dénoncé par des associations de malentendants en Afrique du sud, Thamsanqa Jantjie, s'est défendu en affirmant avoir eu une crise de schizophrénie sous l'effet du stress durant la cérémonie, s'attirant les foudres de la société de psychiatrie sud-africaine qui a condamné "la représentation erronée de la maladie mentale comme une excuse pour de l'incompétence". Le gouvernement sud-africain a de son côté présenté des excuses formelles à toute la communauté des malentendants, "ayant pu se sentir insultés".

 
 
 

Comments


À l'affiche
Revenez bientôt
Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
Posts récents
Par tags
Nous suivre
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Google Classic

Contact :

Anna VARDANYAN ı 2, rue des oiseaux ı 49240 AVRILLÉ

Tram : Ligne A, arrêt  Terra Botanica | Bus : Ligne 7 - arrêt Kennedy ou Ligne 3 - arrêt Champ des martyrs

téléphone : 06.31.88.20.84 ı courriel : contact.avtraduction@gmail.com

SIRET : 81967752700015 ı NAF : 6910z

__________

Conception : E.QUÉMÉNER ı Création :  05/2016 ı Validation : 06/2016 ı Mise à jour : 05/2019 ı Droits réservés.

bottom of page