top of page

Interprétariat

Traduction

Français - Arménien

Arménien - Français

Depuis 2016

Nombre de Visiteurs :

Présentation :
Médias :
Nos compétences :
ACTUALITÉ :

 

Le XVIIème sommet de la Francophonie se déroulera à Erevan en 2018.

30 septembre

Journée internationale de la traduction.

 

Cette année, l'ONU célèbre pour la toute première fois la Journée internationale de la traduction. Cette journée est l'occasion de rendre hommage aux spécialistes des langues et de souligner l'importance de leur travail pour unir les nations, faciliter le dialogue, la compréhension et la coopération, favoriser le développement et renforcer la paix et la sécurité dans le monde.

En tant qu’activité consistant à transposer d’une langue à l'autre des notions littéraires ou scientifiques, y compris techniques, la traduction professionnelle — que ce soit la traduction proprement dite, l’interprétation ou la terminologie — est essentielle pour assurer la clarté des messages, maintenir un climat favorable et faire avancer le débat dans le discours public international et les échanges interpersonnels.

Par sa résolution A/RES/71/288 adoptée le 24 mai 2017, l'Assemblée générale a désigné le 30 septembre Journée internationale de la traduction, soulignant le rôle crucial des spécialistes des langues dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement.

Doctorante en lettres à l'Université d'ANGERS,
Je suis traductrice interprète de justice, assermentée près la Cour d'Appel d'Angers depuis 2016.

Madame, Monsieur,

 

Je suis heureuse et fière de vous présenter mon entreprise et de vous faire découvrir mon activité professionnelle.

Je souhaite vous présenter cela de manière claire et précise. A cet effet, vous trouverez différentes rubriques pour me présenter, présenter mon parcours, mon activité, les services proposés ainsi que les tarifs correspondants, un fil d'actualité qui vous présentera des actualités sérieuses, humoristiques voire extravagantes  que j'essaie de maintenir à jour , une démarche qualité que j'ai souhaité mettre en place ainsi qu'une rubrique emploi en fonction de mes possibilités actuelles et/ou à venir.

Bonne visite à vous,

Bien cordialement,

 

Anna VARDANYAN

Expert traductrice interprète

près la Cour d'Appel d'ANGERS

affiche covid.PNG

Contact :

Anna VARDANYAN ı 2, rue des oiseaux ı 49240 AVRILLÉ

Tram : Ligne A, arrêt  Terra Botanica | Bus : Ligne 7 - arrêt Kennedy ou Ligne 3 - arrêt Champ des martyrs

téléphone : 06.31.88.20.84 ı courriel : contact.avtraduction@gmail.com

SIRET : 81967752700015 ı NAF : 6910z

__________

Conception : E.QUÉMÉNER ı Création :  05/2016 ı Validation : 06/2016 ı Mise à jour : 05/2019 ı Droits réservés.

bottom of page